.

 

***La carte change très régulièrement en gardant malgré tout quelques standards, que nous accommodons de manières différentes selon
Le marché et les saisons...***
 

***Unsere Karte ändert sich sehr regelmäßig, denn wir bringen stets marktfrische Produkte der Saison auf den Tisch...***


 

Depuis toujours nous nous efforçons de cuisiner des produits issus de l'agriculture et de l'élevage régionaux. Nous privilégions les produits de qualité chez les petits producteurs locaux. Acheter local, c'est aussi contribuer à une économie durable tout en encourageant les entreprises de chez nous et en protégeant l'environnement.

Wir sind von Beginn an immer schon bemüht, Produkte aus der regionalen Landwirtschaft und Zucht zu verwenden. Wir bevorzugen qualitativ hochwertige Produkte von kleinen, lokalen Anbietern. Auf lokale Produkte zurück zu greifen, ist unser Beitrag für eine dauerhafte Wirtschaft die die hiesigen Unternehmen motiviert und ist auch im Sinne der Umweltfreundlichkeit.


 

Les entrées...

Die Vorspeisen...


 

* Le vitello Tartufo (fines tranches de filet de veau, sauce fine à la tapenade de truffes

et poêlée de champignons) : 14,50 €

Vitello Tartuffo, gebratene Pilze, Trüffel Vinaigrette


* Le potage au Pistou : 6 €

Pistou Suppe


* Les sccampis de L'Auberge du Cèdre (figue fraîche gratinée au chèvre doux et

parfumée au miel) : 13,50 €

Die Scampis « Auberge du Cèdre » frische Feige gratiniert mit Ziegenkäse und parfümiert mit

Honig Soße


* La brochette de filets de caille, les croustillants aux légumes croquants et la sauce délicate au

curry doux : 14 €

Der Wahtelfilet Spieß, knusprige Gemüse Frühlingsrolle parfümiert mit Curry Soße

 Le Duo de Canard de « La Canardière », croquette maison de cuisse de canard, sauce rémoulade

et mini tournedos de magret de canard parfumé à l'orange : 13,75 €

Duo von Ente von « La Canardière », Krokett parfümiert mit Rémoulade Soße und mini Tournedos

parfümiert mit Orangen Soße

on continue...
Weiter geht's...


* Les filets de sole, la sauce fine aux écrevisses, le risotto macchiato
et les légumes de saison : 21,50 €
Die Seezungen Filets parfümiert mit Flußkrebs Soße, Das Risotto macchiato und Gemüse der Saison

* Le filet de boeuf sauce choron (béarnaise tomatée), pommes frites maison et les légumes de saison : 24 €
Das Rinder Filet, Choron Soße (Béarnaise parfümiert mit Tomaten), Kartoffel Fritten und Gemüse der Saison

* L'aubergine farcie au gigot d'agneau provençal gratiné à la Scarmozza, les pâtes fraîches et les légumes de saison : 19 €
Mit Lamm gefüllte Aubergine gratiniert mit Scarmozza, frische Nudeln und Gemüse der Saison

* La savoureuse côtelette de veau en croûte d'herbes fraîches, le jus parfumé et les pommes de terre et légumes à la Sarladaise : 22,50 €
Das Kalbs Kotelett mit frischen Kräutern Kruste, Kartoffel und Gemüse « à la Sarladaise »

* Les côtelettes de porcelet saumurées parfumées à la moutarde, le gratin de pommes de terre et les légumes de saison : 18,50 €
Die Schwein Kotelette parfümiert mit Senf, Kartoffel Gratin und Gemüse der saison

 

Die Desserts werden Ihnen am Tisch präsentiert ...
Les desserts vous sont présentés à table...

Notre menu du mois à 30 € et 45 € (vins inclus)

La salade folle aux lardons et Comté, vinaigrette tiède
La cuisse de canard à l'Instar de visé, la poire cuite, les chips de pommes de terre et les légumes de saison
Le parfait maison à la vanille et la compote aux abricots


Nous vous proposons également la Côte à l'os  accommodée selon vos envies....

 Wir empfehlen Ihnen ausserdem unser Zartes Rindersteak von der Charolaise Rasse, gemäss ihren Wünschen zubereitet...

Un traiteur, une proposition de menu selon votre budget, des plats à emporter, nos assiettes gourmandes pour le temps de midi,  Contactez-nous, nous nous ferons un plaisir de vous renseigner!

Tel + fax: 087/56 00 62 – restauranttaco@skynet.be